English


Loi sur les praticiens ne prescrivant
pas de médicaments


L.R.O. 1990, CHAPITRE D.18

Avis de mise à jour :* Le présent document est à jour.

*Le présent avis est normalement mis à jour dans les deux jours ouvrables précédant l’accès au document. Pour obtenir des renseignements plus à jour sur les modifications, prière de se reporter à la Table des lois d’intérêt public (historique législatif).

Aucune modification.

Définitions

1. Les définitions qui suivent s’appliquent à la présente loi.

«bureau» Le bureau des administrateurs. («Board»)

«praticien ne prescrivant pas de médicaments» Personne qui traite tout mal, maladie, défaut ou incapacité physique du corps humain par la manipulation, l’ajustement, la thérapie manuelle ou l’électrothérapie ou une autre méthode semblable. («drugless practitioner»)

«règlements» Les règlements pris en application de la présente loi. («regulations») L.R.O. 1990, chap. D.18, art. 1.

Bureau des administrateurs

2. (1) Le bureau connu sous le nom de Board of Regents constitué en vertu de la loi intitulée The Drugless Practitioners Act, 1925, qui constitue le chapitre 49, est maintenu sous le nom de bureau des administrateurs en français et sous le nom de Board of Regents en anglais, et se compose de cinq personnes nommées par le lieutenant-gouverneur en conseil. L.R.O. 1990, chap. D.18, par. 2 (1).

Durée du mandat

(2) Le mandat d’un membre du bureau est d’une durée de deux ans et il est renouvelable. L.R.O. 1990, chap. D.18, par. 2 (2).

Vacances

(3) La vacance qui résulte du décès, de la démission ou de l’empêchement d’un membre du bureau est comblée par la nomination d’une personne qui occupe ce poste pendant le reste du mandat de son prédécesseur. L.R.O. 1990, chap. D.18, par. 2 (3).

Dirigeants

(4) Le lieutenant-gouverneur en conseil choisit, &

Conception de Sites Web CPMDQ